La OCB presenta instàncies perquè els SMS de Ibsalut siguin en català

L’Obra Cultural de Manacor denuncia que la xarxa d’hospitals públics de les Illes ho notifiquin als pacients només en castellà

Aquest passat divendres 27 de desembre, el president de l’Obra Cultural Balear (OCB) de Manacor, Serafí Lliteres; els dos secretaris, Antoni Martiáñez i Jordi Caldentey; i el tresorer, Aleix Alcover, presentaren el primer lliurament d’instàncies al registre de la delegació manacorina de la Conselleria de Salut, per denunciar que les cites i les notificacions que envia l’Ibsalut per SMS als pacients de la xarxa d’hospitals públics de les Balears estan escrites únicament en castellà.

“Consideram que el català, com a propi de les Illes Balears, ha de ser l’idioma preferent de la Conselleria de Salut i l’Ibsalut a l’hora de relacionar-se amb els usuaris de la sanitat pública i, per aquest motiu, també hem demanat que, en endavant, totes les comunicacions que emeti l’administració sanitària estiguin redactades en la nostra llengua i només usi el castellà amb qui ho demani expressament i per escrit”, demana la OCB de Manacor.

“Cal recordar que, segons l’Estatut d’Autonomia, la llengua catalana és oficial juntament amb el castellà i ningú no pot esser discriminat per motius d’idioma. Així mateix, recalcam que el marc legal vigent empara el dret dels ciutadans de ser atesos en català per l’Administració i els organismes que en depenen”, diuen els responsables local, i afegeixen que “Crida poderosament l’atenció que des de la Conselleria de Salut es vulnerin d’aquesta forma els nostres drets quan resulta que des d’hospitals com el de Manacor es fa una tasca ingent i profitosa a favor de la normalització lingüística”.

Aquesta acció s’ha duita a terme dins el marc de la campanya que mesos enrere posà en marxa l’Obra Cultural Balear de Manacor en defensa dels drets lingüístics dels pacients i usuaris del sistema sanitari públic.

Print Friendly, PDF & Email